Posts mit dem Label host sister werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label host sister werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Samstag, 26. Oktober 2013

Prüfungen / Tests

Von Montag bis Mittwoch waren an meiner Schule die Prüfungstage. Deswegen war in der Woche davor aich kein Bukatsu, damit alle genug Zeit haben zum Lernen.
Jeden Tag waren 2 Prüfungen. Danach war die Schule bereits aus um sich auf den nächsten Tag vorbereiten zu können.
Ich war in der Zeit in der Bibliothek und habe für mich selber, wie ja sonst nie, Japanisch gelernt. Oder es versucht, es ist schwer sich aufs Lernen zu konzentrieren, wenn dir die Bibliothekarin zwölf Bücher zum lesen gibt.
Die Schüler sind in der Zeit wirklich nur am lernen, daher hatte ich auch gar keine Chance mit ihnen etwas zu unternehmen.
Meine Gastschwester hat oft bis 3 Uhr in der früh gelernt oder noch länger. Kein Wunder, war sie am Mittwoch total übermdet und hat den ganzen Nachmittag durchgeschlafen.
Am Mittwoch nachdem die letzte Prüfung vorbei war, bin ich dann mit meinen Freundinnen zur Feiere essen gegangen.
Das Essen war wie immer super lecker, aber es war etwas seltsam dort zu essen, weil wir die einizigen Gäste waren. Beim ersten bestellen habe ich noch gedacht, dass es knapp werden könnte, damit alle gnügend haben, aber der Wirt ist mit immer mehr gekommen und wir haben auch noch nach bestellt.
Ich war voll danach.
Nach dem Essen sind wir dann noch auf einem Spielplatz gewesen, bis es uns zu kalt wurde.

Wort des Tages: 美味しい(おいしい)
oishii
Lecker
---------------------------------------------------------------------------------------
From Monday to Wednesday there were midterm tests at my school. Everyone had to study for them, so the week before there were no Bukatsu at all.
Everyday they had two tests. Afterwards the school was finished so that they could study for the next two tests. And they studied a lot. My host sister studied until 3 a.m. It wan't surprising that she was really exhausted at Wednesday and slept through the whole afternoon.
After the last tests were over at Wednesday I went out to eat with my friends to celebrate the tests being over. Although I didn't had to write them. I stayed in the library and studied like always Japanese.
Or I tried to, it's pretty hard to focus on studying if the librarian gives you twelve books to read.
The food was great like always. But it was kinda strange to it in this restaurant, because we were the only guests.
When the food first arrived I thought it wouldn't be enough, but the waiter came with more and more and we even ordered a second time. So at the end I was really full.
After that we went to a children playground and stayed there until it got too cold.

Word of the day: 美味しい(おいしい)
oishii
delicious

 Meine Schulbibliothek. So viele Bücher und ich kann sie nicht lesen.
--------------------------------
My school library. So many books and I can't read them.
Am Mittwoch habe ich dann sogar die Mangas in der Bibliothek gefunden. 
Hab mich schon gewundert wo die sind.
-------------------------------
On Wendsnday I even found the Mangas. 
I was already wondering where they are.



 Man musste sich das Essen selber kochen
--------------------------
You had to cook the food by yourself.

So lecker!
--------------------------------- 
So delicious!


Meine Freundinnen hatten Freude an meinen Haaren.
-----------------------------------
They had fun playing with my hair.

Montag, 30. September 2013

Asakusa

Ich war heute in Asakusa. Ich denke ich werde noch öfters dorthin gehen, da ich die Atmosphäre dort einfach liebe. Und die Gebäude sind auch so wunderschön, darum gibts heute vorallem Bilder und keinen langen Text.

Wort des Tages: 祈る (いのる)
inoru
beten/wünschen
In japanischen Tempeln kann man wenn man eine Münze in ein grosses Becken wirft, üblicherweise 5 yen,sich etwas wünschen. Funktioniert ganz ähnlich wie ein Wunchbrunnen. Man muss einfach sein Hände zusammen klatschen und dann kann man sich was wünschen. Was ich mir gewünscht habe sag ich nicht ;) Geht sonst nicht in Erfüllung.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Today I went to Asakusa. I think I will be there more often, as I really love the atmosphere there and it's not that far away from my home. The buildings are so beautiful there, so there isn't going to be much of a text today.

Word of the day: 祈る (いのる)
inoru
pray/wish
In japanese temple you can throw a coin into a large basin, normally 5 yen, and then pray or wish fr something. You just fold your hands together and wish for it. I won't tell what I wished for, otherwise it won't become true. ;)

inoru

















Koyuki und ich sind in eine Museum gegeangen, für Handwer.
-----------------------------------------------
Koyuki and I went to a Museum of arts.



Ja, es gibt Döner in Japan. Und er wird (Oh Wunder) von Japanern gemacht.
-------------------------------------------------------
Yes, Kebab exists in Japan and it's made from Japanese (Such a big surpise.)

Samstag, 31. August 2013

Hanabi

Heute war ich mit meiner älteren Gastschwester in einem Einkaufszentrum. Das war riesig! Wir sind stunden hin und her gelaufen und haben uns alles angschaut. Ich habe mir dann einen ganz süssen, rot karierten Rock und eine blae Tasche gekauft. So einen Roch findet man in der Schweiz nie!
Was natürlich nicht fehlen durfte, sind die Purikuras!
Man geht in so einen ganz kleinen Raum hinein, ähnlich wie eine Photomaschine, nur grösser und billiger und lässt sich mehrmals abichten. Dann geht man weiter und kann diese Bilder dann alle verzieren.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Today I was with my older host sister in a shopping mall. It was huge! We walked around for hours and went into all the shops. I've bought a cute, red checked skirt and a blue bag. :) I will never find a skirt like that in Switzrland!
Of course we also went to do Purikura!
You go into a small room and let you be photoggraphed a few times. Then you go into another room, it's not really a room just a indent in the machine with a curtain. There you can decorate your pictures as mucgh as you want.
Am Abend haben wir dann unser eigenes kleines Hanabi (Feuerwerk) veranstaltet.Viel gibts dazu nicht zu 
sagen :)
-----------------------------------------------------------------------------------------------
In the evening we made our own little Hanabi ( Firework). There's not much to say about it.
Die haben wir alle benutzt!
---------------------------------------------------
We used all these!






Ja, ich musste meinen Rock hochbinden, damit er kein Feuer fing.
--------------------------------------------------------
Yes, I had to tie up my skirt, so it didn't catch fire.




Wort des Tages : 暑さ (あつさ)
Atsusa
Hitze
Es war heute unerträgllich heiss, es hat einen jedesmal der Schlag getroffen, wenn man aus dem Einkaufscenter raus gekomen ist.
----------------------------------------------------------------------------------------------------

Freitag, 2. August 2013

Karate und Yukata

Nachdem es von mir eine Weile nichts mehr zu hören gab, ich war im Urlaub, kommt mein nächster Eintrag, der seit heute wieder nicht mehr ganz stimmt, aber ich habe den Eintrag schon vor einer Weil verfasst und möchte ihn trotzdem noch reinstellen.
Meine ältere Gastschwester und ich haben mittlerweile schon einen regen E-Mail Kontakt. Nachdem ich mehr als eine Woche warten musste um ihre erste Antwort zu erhalten, ich glaube, sie hatte da sehr wichtige Tests,  schreibt sie mir nun fast sofort. Ich habe ihr dann im zweiten Mail meine dringendsten Fragen gestellt, ob ich mit ihr in die Schule gehe, ob ich meinen Laptop mitnehmen kann und solche Sachen.
Sie klingt in den Mails wirklich nett und ich habe das Gefühl, dass sie sich freut, dass ich komme. Sie plant scheinbar schon viele Sachen, die wir dann zusammen unternehmen können.
Meine Gastschwester lernt in der Schule auch Deutsch, dann können wir uns vielleicht gegenseitig helfen zu lernen.
J
Von meiner jüngeren Schwester weiss ich kaum etwas, da wir uns nicht schreiben. Ich habe nur die E-Mail Adresse von meinem Gastvater und dort antwortet nur meine ältere Gastschwester.
Wie ich ja schon in einem vorherigen Eintrag erwähnt habe, möchte ich in meiner Schule einem Kampfsport-Club beitreten. Das war einer der grossen Punkte, warum ich überhaupt nach Japan gehen wollte. Jetzt bietet meine Schule aber nur Kendo (Japanisches Fechten) an. Ich mag Kendo zwar, aber nur zusehen. Ausüben möchte ich es nicht. Meine grossen Favoriten Karate, das habe ich jetzt auch schon für eineinhalb Jahre ausgeübt, Kyudo (Bogenschiessen) und Judo hat diese Schule nicht. Davon habe ich mich natürlich nicht entmutigen lassen und bei meiner Gastschwester auch nachgefragt, ob es möglich ist, ausserhalb der Schule Karate zu machen.
Ihre Antwort liess nicht lange auf sich warten. Sie haben ein Karate Dojo gleich in ihrer Nähe!
 Ich habe ganze Freudentänze aufgeführt als ich das erfahren habe und bin damit meiner besten Freundin tierisch auf den Zeiger gegangen.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
I didn’t write for a while, because I was in my holidays. I wrote this post a week ago, but I didn’t had time to post it. Since today it’s not total accurate anymore but I still want to post it and bring the next one tomorrow.
My older host sister and I are writing each other e-mail after e-mail. After the first e-mail I wrote I had to wait more than one week for her answer. I think she had some important tests then. Now she answers almost immediately. In my second e-mail I asked her all the important things I had to know. If I go to the same school with her and if I should take my laptop with me and such things. She sounds very nice and I think she’s looking forward to meet me. What I heard from her, she is already planning what we can do together. She studies in school German so maybe we can help each other to study. J I don’t know much about my younger host sister, because I only write with my older sister. I have the e-mail address from my host father and there only my older host sister answers.As I already told, one of the reasons why I wanted to go to Japan was because I wanted to do karate there. But my school doesn’t have a Karate club! So I decided to do either Kyudo (Bow and arrow) or Judo. But my school only has a Kendo club (Japanese fencing).  But that doesn’t stop me and so I asked my host sister if there’s a possibility to do Karate outside of school. She answered almost immediately! They have a karate Dojo near their house! After I knew that I started to get on my best friends nerves because I always repeated it.

Freitag, 28. Juni 2013

Gastfamilie / Hostfamily

Endlich! Ich habe meine Gastfamilie erhalten :) Ich werde in der Saitama Präfektur leben, etwa 100 km von Tokio entfernt.
Über meine Gastfamilie weiss ich noch nicht sehr viel, da sie im Anmeldedokument kaum etwas ausgefüllt haben. Ich habe 2 Gastschwestern, aber nur eine lebt bei der Familie. (Ich bin wohl doch aufgeregter, als ich dachte) Beide leben Zuhause. Sie sind 14 und 17.
Über meine Schule weiss ich noch weniger. Es ist die Soko Minami Senior High School. Da sie aber keine Website hat, habe ich nichts über sie herausgefunden. 
Ich werd mich heute noch an eine E-Mal an meine Gastfamilie senden und mich noch einmal vorstellen und etwas mehr über sie herausfinden .Sicher werde ich sie mal noch auf Facebook stalken, sobald ich das Bild in ihrer Anmeldung sehen kann. :)
Ich muss es nocheinmal überarbeiten: Meine Mutter meint es ist in Tokio, mal schauen wer recht hat. :)
------------------------------------------------------------------------------------------------
Finally! I got my host family! I will live in the Saitama prefecture, about 100 km from Tokyo.
I don't know much about my host family yet. I have two host sisters one of those will live with me and her parents. The other one doesn't live at home anymore. (I'm more excited than I thought.) BOTH live at home. They are 14 years old and 17 years old.
About my school I know less. It's the Soko Minami Senior High School. But the school doesn't have an own website, so I couldn't find out much.
I will write today the first E-Mail to my host family and introduce myself again and maybe find out a little bit more about my future family. Of course I'm going to stalk them on facebook as soon as I know how they all look like. :)
I have to overwork it: My mother thinks it is in Tokyo. We'll look who's right then :)